Examine This Report on banco de concreto pré moldado com encosto
Examine This Report on banco de concreto pré moldado com encosto
Blog Article
Facebook website page opens in new windowInstagram web site opens in new windowYouTube page opens in new windowBlogger webpage opens in new windowE-Mail page opens in new window
Qual tal modificar este paisagismo do seu jardim e ainda criar uma área para relaxar e apreciar o espaço?
b) La exención de los pagos directos que se ajusten a los criterios enunciados supra del compromiso de reducción quedará reflejada en la exclusión del valor de dichos pagos directos del cálculo de la MGA Overall Corriente del Miembro de que se trate.
two. Los Miembros convienen en que la introducción de modificaciones en la aplicación o administración de las restricciones notificadas o aplicadas de conformidad con el presente Acuerdo, como las modificaciones de las prácticas, las normas, los procedimientos y la clasificación de los productos textiles y de vestido por categorÃas, incluidos los cambios relativos al Sistema Armonizado, no deberá alterar el equilibrio de derechos y obligaciones entre los Miembros afectados en el marco del presente Acuerdo, tener efectos desfavorables sobre el acceso de que pueda beneficiarse un Miembro, impedir la plena utilización de ese acceso ni desorganizar el comercio abarcado por el presente Acuerdo.
Depois de parafusar os caixotes na foundation do banco, pegue a outra prancha de madeira e coloque na superfície do banco, parafusando os caixotes nesta outra parte para que tudo fique bem fixado;
3. Por servicio financiero nuevo se entiende un servicio de autoácter financiero âcon inclusión de los servicios relacionados con productos existentes y productos nuevos o la manera en que se entrega el productoâ que no suministre ningún proveedor de servicios financieros en el territorio de un determinado Miembro pero que se suministre en el territorio de otro Miembro.
twenty. Cuando esa medida sea aplicada utilizando medios no arancelarios, el Miembros importador de que se trate la aplicará de la manera indicada en el párrafo two d) del artworkÃculo XIII del GATT de 1994, a petición de un Miembros exportador cuyas exportaciones de los productos en cuestión hayan estado sujetas a restricciones al amparo del presente Acuerdo en cualquier momento del año inmediatamente anterior a la adopción de la medida de salvaguardia. El Miembro exportador interesado administrará la medida. El nivel aplicable no reducirá las exportaciones de dichos productos por debajo del nivel de un for eachÃodo representativo reciente, que corresponderá normalmente al promedio de las exportaciones realizadas por el Miembro afectado en los tres últimos años representativos sobre los que se disponga de estadÃsticas.
Recordando que su objetivo a largo plazo, convenido en el Harmony a Mitad de PerÃodo de la Ronda Uruguay, "es establecer un sistema de comercio agropecuario equitativo y orientado al mercado, y ⦠que deberá iniciarse un proceso de reforma mediante la negociación de compromisos sobre la ayuda y la protección y mediante el establecimiento de normas y disciplinas del GATT reforzadas y de un funcionamiento más eficaz";
Reconociendo la importancia de alcanzar mayores niveles de compromisos sobre el movimiento de personas fileÃsicas, con el fin de lograr un equilibrio de ventajas en el marco del Acuerdo Normal sobre el Comercio de Servicios;
2. Los click here Miembros que acepten el presente Acuerdo con posterioridad a su entrada en vigor pondrán en aplicación las concesiones y obligaciones establecidas en los Acuerdos Comerciales Multilaterales que hayan de aplicarse a lo largo de un plazo contado a partir de la entrada en vigor del presente Acuerdo como si hubieran aceptado este instrumento en la fecha de su entrada en vigor.
three. Los Miembros convienen en que, si se notifica para su integración con arreglo a las disposiciones del artworkÃculo 2 un producto que no sea el único objeto de una restricción, ninguna modificación del nivel de esa restricción alterará el equilibrio de derechos y obligaciones entre los Miembros afectados en el marco del presente Acuerdo.
Entendimiento relativo a las normas y procedimientos por los que se rige la solución de diferencias.
five. Nivel adecuado de protección sanitaria o fitosanitaria. Nivel de protección que estime adecuado el Miembro que establezca la medida sanitaria o fitosanitaria para proteger la vida o la salud de las personas y de los animales o para preservar los vegetales en su territorio.
Las condiciones, limitaciones y salvedades a los compromisos que se indican infra estarán circunscritas a las medidas no conformes existentes.